джерома клапки трое в лодке не считая собаки

Джером Клапка Джером - Трое в лодке не считая собаки

В 1889 году тридцатилетний англичанин — Джером Клапка Джером отправился в путешествие. Он не собирался открывать новые земли, не рассчитывал на встречи с неизвестными племенами, не думал заводить судового журнала, в котором рассказывалось бы о невиданных диковинках, о морских или о сухопутных чудищах.

Суденышко его было совсем небольшим, вме¬щало троих человек и называлось попросту лод¬кой. И вышла эта лодка не в бурный океан, а двинулась по знаменитой английской реке Темзе, на которой стоит столица Великобритании Лондон.

Конечно, если бы лодка плыла вниз по течению, река вынесла бы ее в море, туда, где бывают штормы, туда, где надо быть настоящим моряком, чтобы не заблудиться среди волн, когда вокруг не видно никакой земли. Моряком Джером Клапка Джером не был. Он был писателем. Лодка его направлялась вверх по Темзе, в ту сторону, где река брала свое начало из семи маленьких ручейков. На Темзе много знаменитых мест, где на берегах и островах ее происходили исторические события, здесь не один раз воевали, не один раз вели переговоры, здесь шествовали рыцари, бывали короли и королевы, здесь жили художники и поэты, Здесь, плавая на лодке, сочинил свою книгу «Алиса В стране чудес» знаменитый Льюис Кэрролл.

В городах на Темзе, да и на только в городах, можно встретить саму древность, можно найти то, что мы привыкли называть памятниками старины. Вот о них то и хотел рассказать Джером, для этого и отправился он в путешествие с двумя друзьями.Наверное Джером думал тогда написать книгу серьёзную, даже может быть научную и уж во всяком случае – без шуток Но есть люди, которые без шутки ни минуты жить не могут, — такой у них характер, А наш путешественник, тридцатилетний англичанин, был именно таким человеком.

Если рассказывать о жизни Джерома Клапки Джерома, то начало этого рассказа пол

Источник

Трое в лодке, не считая собаки

Troe v lodke, ne schitaya sobaki

Three men in a boat, not counting the dog

Английский юмор для русского читателя неразрывно связан с именем замечательного писателя, покорившего весь мир своими романами и рассказами, Джерома Клапки Джерома. Приключения незадачливых, доброд...

Английский юмор для русского читателя неразрывно связан с именем замечательного писателя, покорившего весь мир своими романами и рассказами, Джерома Клапки Джерома. Приключения незадачливых, добродушных англичан, путешествующих по Темзе, о которых Джером написал в своем знаменитом романе "Трое в лодке, не считая собаки" и его продолжении "Трое на четырех колесах", стали хорошо известны даже в самых отдаленных уголках планеты. С неизменной любовью читатели относятся к произведениям Джерома и в России, где его талант оценили едва ли не выше, чем на родине писателя. Это издание станет не просто лекарством от скуки, но и настольной книгой для ценителей английского юмора и настоящей литературы на все времена.

Angliyskiy yumor dlya russkogo chitatelya nerazryvno svyazan s imenem zamechatelnogo pisatelya, pokorivshego ves mir svoimi romanami i rasskazami, Dzheroma Klapki Dzheroma. Priklyucheniya nezadachlivykh, dobrodushnykh anglichan, puteshestvuyushchikh po Temze, o kotorykh Dzherom napisal v svoem znamenitom romane "Troe v lodke, ne schitaya sobaki" i ego prodolzhenii "Troe na chetyrekh kolesakh", stali khorosho izvestny dazhe v samykh otdalennykh ugolkakh planety. S neizmennoy lyubovyu chitateli otnosyatsya k proizvedeniyam Dzheroma i v Rossii, gde ego talant otsenili edva li ne vyshe, chem na rodine pisatelya. Eto izdanie stanet ne prosto lekarstvom ot skuki, no i nastolnoy knigoy dlya tseniteley angliyskogo yumora i nastoyashchey literatury na vse vremena.

English to Russian reader is inextricably linked with the name

Источник

Джером Клапка Джером - Трое в лодке не считая собаки

В 1889 году тридцатилетний англичанин — Джером Клапка Джером отправился в путешествие. Он не собирался открывать новые земли, не рассчитывал на встречи с неизвестными племенами, не думал заводить судового журнала, в котором рассказывалось бы о невиданных диковинках, о морских или о сухопутных чудищах.

Суденышко его было совсем небольшим, вме¬щало троих человек и называлось попросту лод¬кой. И вышла эта лодка не в бурный океан, а двинулась по знаменитой английской реке Темзе, на которой стоит столица Великобритании Лондон.

Конечно, если бы лодка плыла вниз по течению, река вынесла бы ее в море, туда, где бывают штормы, туда, где надо быть настоящим моряком, чтобы не заблудиться среди волн, когда вокруг не видно никакой земли. Моряком Джером Клапка Джером не был. Он был писателем. Лодка его направлялась вверх по Темзе, в ту сторону, где река брала свое начало из семи маленьких ручейков. На Темзе много знаменитых мест, где на берегах и островах ее происходили исторические события, здесь не один раз воевали, не один раз вели переговоры, здесь шествовали рыцари, бывали короли и королевы, здесь жили художники и поэты, Здесь, плавая на лодке, сочинил свою книгу «Алиса В стране чудес» знаменитый Льюис Кэрролл.

В городах на Темзе, да и на только в городах, можно встретить саму древность, можно найти то, что мы привыкли называть памятниками старины. Вот о них то и хотел рассказать Джером, для этого и отправился он в путешествие с двумя друзьями.Наверное Джером думал тогда написать книгу серьёзную, даже может быть научную и уж во всяком случае – без шуток Но есть люди, которые без шутки ни минуты жить не могут, — такой у них характер, А наш путешественник, тридцатилетний англичанин, был именно таким человеком.

Если рассказывать о жизни Джерома Клапки Джерома, то начало этого рассказа пол

Источник

Джером Клапка Джером - Трое в лодке не считая собаки

В 1889 году тридцатилетний англичанин — Джером Клапка Джером отправился в путешествие. Он не собирался открывать новые земли, не рассчитывал на встречи с неизвестными племенами, не думал заводить судового журнала, в котором рассказывалось бы о невиданных диковинках, о морских или о сухопутных чудищах.

Суденышко его было совсем небольшим, вме¬щало троих человек и называлось попросту лод¬кой. И вышла эта лодка не в бурный океан, а двинулась по знаменитой английской реке Темзе, на которой стоит столица Великобритании Лондон.

Конечно, если бы лодка плыла вниз по течению, река вынесла бы ее в море, туда, где бывают штормы, туда, где надо быть настоящим моряком, чтобы не заблудиться среди волн, когда вокруг не видно никакой земли. Моряком Джером Клапка Джером не был. Он был писателем. Лодка его направлялась вверх по Темзе, в ту сторону, где река брала свое начало из семи маленьких ручейков. На Темзе много знаменитых мест, где на берегах и островах ее происходили исторические события, здесь не один раз воевали, не один раз вели переговоры, здесь шествовали рыцари, бывали короли и королевы, здесь жили художники и поэты, Здесь, плавая на лодке, сочинил свою книгу «Алиса В стране чудес» знаменитый Льюис Кэрролл.

В городах на Темзе, да и на только в городах, можно встретить саму древность, можно найти то, что мы привыкли называть памятниками старины. Вот о них то и хотел рассказать Джером, для этого и отправился он в путешествие с двумя друзьями.Наверное Джером думал тогда написать книгу серьёзную, даже может быть научную и уж во всяком случае – без шуток Но есть люди, которые без шутки ни минуты жить не могут, — такой у них характер, А наш путешественник, тридцатилетний англичанин, был именно таким человеком.

Если рассказывать о жизни Джерома Клапки Джерома, то начало этого рассказа пол

Источник

Форма поиска

Вы здесь

Трое в лодке, не считая собаки - прототипы героев

Сообщение об ошибке

Книга Джерома К. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки» до сих пор весьма популярна у читателей. Вот уже много лет ее персонажи так же любимы и вызывают улыбку. А между тем, каждый из них имел реального прототипа - за исключением ловкого и обаятельнего  фокстера Монморанси.

«Нас  было  четверо  — Джордж, Уильям Сэмюэль Гаррис, я и Монморанси» — так начинается знаменитая книга Джерома Клапки Джерома «Трое в лодке, не считая собаки».

На самом деле их было трое  — начинающий писатель Джером К. Джером  и его самые близкие друзья Карл Хенчель и Джордж Уингрейв, а никакой собаки тогда еще не было в помине. Эта троица совершила немало совместных путешествий — и на лодке по Темзе и на велосипедах по всей Европе, и именно их приключения легли в основу знаменитой книги.

С Карлом Хенчелем, который выведен в романе под именем Уильяма Сэмюэля Гарриса, Джером познакомился в театре, ибо они оба были заядлыми театралами.

В книге он охарактеризован следующими словами: «Гарриса  ничем  не  проймешь.  В  Гаррисе  нет ничего поэтического, нет безудержного  порыва  к  недостижимому.  Гаррис  никогда  не плачет, "сам не зная,  почему".  Если  глаза  Гарриса  наполняются  слезами, можно биться об заклад,  что  он  наелся  сырого  луку  или намазал на котлету слишком много горчицы».  

Вряд ли он на самом деле был таким «непрошибаемым», потому что книга Джерома — сплошной гротеск, и комические преувеличения встречаются в ней на каждом шагу. По крайней мере, биография этого джентльмена достойна уважения.

глеб самойлов собака милле
Когда в моей жизни появились наркотики, это было просто естественным продолжением того, кем я являюсь. Поэтому мы и говорим - проблема ли алкоголь? Проблема ли наркотики? Проблема - я сам.

У меня было две победы. Я науч

Карл Хенчель родился в марте 1864 года в Польше. Его родители переехали в Англию, когда сыну исполнилось всего лишь пять лет, и он полностью усвоил культуру, традиции и язык приютившей их страны. Его отец, выдающийся изоб

Источник

Трое в лодке, не считая собаки (фильм, 1979)

Содержание

Сюжет [ править | править код ]

Трое приятелей: Джи, Харрис и Джордж, устав от праздного безделья и желая поправить своё «пошатнувшееся» здоровье, решают отправиться в путешествие на лодке по Темзе. Вместе с собой они взяли фокстерьера Монморанси. Перед путешествием они договариваются провести его без женщин. Но почти сразу в пути они встречают трёх женщин, путешествующих точно так же, как и они сами: Энн, Эмили и Патрисию. Сначала герои пытаются соблюдать свой договор, но потом всё же влюбляются в этих женщин, а те — в них. В финале это уже три влюблённые пары.

В ролях [ править | править код ]

Не указанные в титрах [ править | править код ]

Съёмочная группа [ править | править код ]

Песни в фильме [ править | править код ]

Пора осенняя близка, дождём набухли облака, под ветром клёны клонятся, а нам всё время помнится нежная река, тихая река, добрая река.

Отличия от книги [ править | править код ]

Сам сюжет фильма в корне отличается от книги, в которой не было ни выдумок рассказчика, ни женщин в путешествии, в которых влюбились герои. В книге-продолжении возлюбленную Джи (а там уже жену) звали не Энн, а Этельберта, жену Харриса — Клер. Джордж же остался холостяком.

Съёмки [ править | править код ]

Поскольку съёмки продлились до ноября, а сниматься в летних костюмах на ветру и на реке было очень холодно, артисты Андрей Миронов, Александр Ширвиндт и Михаил Державин согревались грелками, часть которых (во время перерывов ёмкости с берега им приносили страхующие актёров каскадёры-водолазы) была совсем не с кипячёной водой, а с коньяком и вином. В эпизодах это иногда было заметно: сон за удочками и туман на реке.

кино собаки против кошек
– для людей, которые ценят чувство юмора, любят шутки и приколы. Здесь пользователями собраны самые смешные анекдоты, фото и видео приколы со всего Интернета.

в качестве поощрения за вежливость и такт, царскую ириск

В массовке режиссёр снимал местных жителей, а когда их не хватал

Источник

«Трое в лодке, не считая собаки» Джером Клапка Джером

О книге «Трое в лодке, не считая собаки» Джером Клапка Джером

«Трое в лодке, не считая собаки» – самое известное произведение Джерома Клапки Джерома. Эта повесть стала одним из лучших образцов настоящего английского юмора. Возможно, именно поэтому книга Джерома К. Джерома стала столь знаменитой и вошла в список интересных книг, которые должен прочитать каждый.

Трое друзей – Джордж, Джей, Гаррис и собака Монморанси, собираются в небольшое путешествие Темзой. На протяжении всего их отдыха постоянно случается что-то такое, что заставляет читателя искренне смеяться. Все джентельменские приключения наполнены поистине тонким английским юмором. Он поразительно отличается от того, что сегодня принято считать смешным в голливудских комедиях или отечественных ситкомах. В повести «Трое в лодке, не считая собаки» нет ни ноты вульгаризма или пошлости – смешно становиться исключительно благодаря авторскому мастерству преувеличения.

Интересно, что таким образом Джером Клапка Джером высмеивает множество ситуаций, характерных не только викторианской эпохе, но и современности. В повести можно увидеть и гламурных дам, думающих только о своих нарядах, и мужчин, пытающихся во что бы то ни было произвести впечатление ловкого охотника. Здесь же можно найти упрек безвкусию всех тех, у кого есть деньги на красивые вещи, но нет желания научиться их правильно комбинировать… Да разве это все не актуально и сейчас?

Кроме того, Джером К. Джером – просто мастер словесных описаний. Все они у него поразительно реалистичны, и порой просто невозможно удержаться, чтобы не представить яркую картинку очередной комической сцены.

«Трое в лодке, не считая собаки» – это качественное и добродушное высмеивание английской интеллигенции викторианской эпохи. Взрослые, обеспеченные мужчины (и собака) на самом деле

Источник